Google translate som oversetter mellom nesten 100 språk, er kjent av de aller fleste. Og noen bruker også app’en forAndroid og IOS som ble lansert i 2010. Siste versjon fra i fjor høst kan ta bilde av en tekst, og oversette denne til de aller fleste språk. Helt nytt disse dager er imidlertid integrasjon av teknologien til Word Lens, som gjør bruken av kamera enda mer elegant.

Denne hovedoppdateringen til Googles oversetter-app for Android og iOS gjør det mulig å tolke lyden fra to-språklige samtaler on-the-fly, og oversette utenlandske veiskilt og restaurantmenyer bare ved å se på dem gjennom kameralinsen.

Oversetter-appen kan fra tidligere optisk gjenkjenne og omsette utenlandsk tekst ved hjelp av en tablet-PC eller smarttelefon-kamera. Den nye funksjonen oversetter imidlertid ord for ord i sanntid fra et annet språk, uten at et bilde må tas og «skannes» før ordene blir oversatt, noe som var tilfelle i forrige versjon. Se imponerende video om den nye funksjonaliteten. Dette omtales som Word Lens-funksjonen.

Google  opplyser om at den oppdaterte Word Lens funksjonen også vil fungere uten en Wi-Fi eller datatilkobling. Øyeblikkelig oversettelse – med ordlister lastet ned på telefonen – er tilgjengelig for å oversette fra engelsk til og fra fransk, tysk, italiensk, portugisisk, russisk og spansk, med flere språk under arbeid. Ordlistenedlastingen er også tilgjengelig for den versjonen som er tilgjengelig for norsk språk, men som foreløpig ikke har ‘Word Lens’.

Google har også oppdatert hvordan Translate håndterer samtaler mellom to personer som snakker to forskjellige språk. Brukere kan nå gjennomføre en hel samtale i to forskjellige språk og får det oversatt umiddelbart, uten å måtte trykke på noen knapper på telefonen eller nettbrettet.

Google har også forbedret funksjoner for direkte taleoversettelse, blant annet kan den nå automatisk gjenkjenne språket og oversette på direkten. På den gamle versjonen er taleoversettelse også tilgjengelig, men uten språkgjenkjenning. Likevel kan den være til stor hjelp når du har problemer med å få til flyt i samtalen med din tyske bestemor eller spanske svigerfar. Så får vi håpe at det aller nyeste også kommer på norsk snart.

Skriv en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *

*